+home++about this site++photo galleries++korean photos++Study French++日本語+
INTRODUCTION TEST YOUR ENGLISH ONLINE CLASSES READING MATERIALS FIND A TEACHER STUDY JAPANESE STUDY KOREAN
いつだって // i t s u d a t t e
HERE IS A POEM OR SONG DEMONSTRATING THE USE OF THE WORD いつだって (itsudatte).

いつだって

さみしいときはいつだって
ブルーなときにはいつだって
落ち込んだときはいつだって
戻ってきて欲しいときにはいつだって

I'LL BE COMING BACK TO YOU.

    Itsudatte
Samishii toki wa itsudatte
Buruuna toki wa itsudatte
Ochikonda toki wa itsudatte
Modotte kita hoshii toki ni wa itsudatte

I'LL BE COMING BACK TO YOU.

Any time times are sad
Any time times are blue
Any time times are depressing
Any time you want me to come back
I'll be coming back to you.

Another song using the more polite form of いつだって -- いつでも (itsudemo). The lyrics are from Gilbert and Sullivan and translated into Japanese:

友達が欲しいときにはいつでも
行き詰まってしまった時だって
僕を呼んで 君のそばにいるから
もし、君が望まないなら、そんなことしないけれど

Anytime you need a friend
Anytime you’re out of the end
Call me and I’ll be there with you
Just by if you don’t want me to

Another online example, this a website advertising Korean kimchi pickled vegetable refrigerators:

「5面立体冷蔵のクーリングカバー」でいつでも食べごろキムチがお楽しみいただけます。
Go-men rittai reizou no kuuringukabaa de itsudemo tabegoro kimuchi ga otanoshimi itadakemasu.
From the five-faced solid refrigerating cling-cover, you can look forward to eating kimchi at any time.

VOCABULARY
1. いつだって、いつでも ---- Itsudatte, itsudemo ---- any time.
2. 落ち込む ---- Ochikomu ---- Feel depressed.
3. 立体 ---- Rittai ---- Solid body.
4. 立体的 ---- Rittaiteki ---- Three-dimensional.
3. ごろ ---- Goro ---- Sometime around.
 
asaru | azukaru | bakari | bimyou | harabau | hikkosu | hoka | itsudatte | kawaru | keiyaku | miso | momu | tai | tonikaku | uramu | yappari | yume
Can't open random/copyright
No files in directory to display. Can't open random/donations
No files in directory to display.